Индустрията на козметиката е много конкурентен и широко глобализиран сектор. За да се откроите на международно ниво, е наложително да преведете съдържанието си на няколко езика, с помощта на професионален преводач, специализиран в тази област.
Преводът за сектора на козметиката: какви са специфичностите?
Секторът на козметиката обхваща широк спектър от материали (фишове с продукти, инструкции за употреба, опаковки...) и различни продукти (парфюми, грижи за косата, грижи за тялото, грим...). Този тип превод изисква мултидисциплинарна експертиза в техническите, правните, научните и маркетинговите области.
Също така, това е много регулиран сектор, който е обект на строги норми, вариращи от страна на страна.
Преводите за индустрията на козметиката притежават и широка културна измерение. Преводачът трябва да трансформира елементи...
Решително транснационален, индустриалният сектор често е обект на многоезични обмен. За да комуникира с търговските си партньори и клиенти на междунар...
Луксозната индустрия е изискващ и конкурентен сектор, насочен към много специфична аудитория. За да блестят на международната сцена, луксозните марки ...
Специализираният преводач е професионалист с опит и специфични знания в определена област. Той притежава перфектно познаване на терминологията и целев...
Медицинската и фармацевтичната област са част от секторите, които изискват много строгост и експертиза по време на фазата на превод.
Преводът на медиц...
Искате да разширите бизнеса си в чужбина? Да интернационализирате предлагането си? Да създадете партньорства с международни партньори? Да комуникирате...
Проект за внедряване в чужбина, разширяване на предлагането на международните пазари, ново търговско партньорство… Преводът на документи може да бъде ...
Какво е технически превод? И какви са особеностите на такъв превод? Ние разглеждаме всички специфики, предизвикателства и трудности на техническия пре...
Много глобализиран, секторът на хранителната индустрия е, по дефиниция, многоезичен свят. Така, при вноса и износа на хранителни продукти, участниците...
Днес купувачи и продавачи от всички сфери извършват имотни сделки по целия свят. В контекста на глобализацията на имотния сектор, наемането на професи...
С повече от 40 години история, Alphatrad France предлага мисии за превод, интерпретация и висококачествени езикови услуги на над 100 езика, от най-раз...
Освен вярната преводна интерпретация на текст, често е необходимо да се извърши преглед на преведените от вас текстове, за да се контролира точността ...
В Alphatrad професионалисти осигуряват дублиране на гласове за вашите аудио материали на избраните от вас езици, което ви позволява да оперирате на ме...
Уеб превод: необходимост за достигане до международна аудитория
Превеждането на вашия уебсайт на езика на клиентите ви е неизменна стъпка за да станет...
Предаване на оригиналната емоция, адаптирайки се към местната култура: това е основното предизвикателство на рекламния превод. Отразявайки имиджа на м...
В туристическия сектор, който по дефиниция е глобализиран и многоезичен, преводът е неизменна стъпка. За всички участници на пазара (хотели, туристиче...
Решително транснационален, индустриалният сектор често е обект на многоезични обмен. За да комуникира с търговските си партньори и клиенти на междунар...
Луксозната индустрия е изискващ и конкурентен сектор, насочен към много специфична аудитория. За да блестят на международната сцена, луксозните марки ...
Специализираният преводач е професионалист с опит и специфични знания в определена област. Той притежава перфектно познаване на терминологията и целев...
Медицинската и фармацевтичната област са част от секторите, които изискват много строгост и експертиза по време на фазата на превод.
Преводът на медиц...
Искате да разширите бизнеса си в чужбина? Да интернационализирате предлагането си? Да създадете партньорства с международни партньори? Да комуникирате...
Проект за внедряване в чужбина, разширяване на предлагането на международните пазари, ново търговско партньорство… Преводът на документи може да бъде ...
Какво е технически превод? И какви са особеностите на такъв превод? Ние разглеждаме всички специфики, предизвикателства и трудности на техническия пре...
Много глобализиран, секторът на хранителната индустрия е, по дефиниция, многоезичен свят. Така, при вноса и износа на хранителни продукти, участниците...
Днес купувачи и продавачи от всички сфери извършват имотни сделки по целия свят. В контекста на глобализацията на имотния сектор, наемането на професи...
С повече от 40 години история, Alphatrad France предлага мисии за превод, интерпретация и висококачествени езикови услуги на над 100 езика, от най-раз...
Освен вярната преводна интерпретация на текст, често е необходимо да се извърши преглед на преведените от вас текстове, за да се контролира точността ...
В Alphatrad професионалисти осигуряват дублиране на гласове за вашите аудио материали на избраните от вас езици, което ви позволява да оперирате на ме...
Уеб превод: необходимост за достигане до международна аудитория
Превеждането на вашия уебсайт на езика на клиентите ви е неизменна стъпка за да станет...
Предаване на оригиналната емоция, адаптирайки се към местната култура: това е основното предизвикателство на рекламния превод. Отразявайки имиджа на м...
В туристическия сектор, който по дефиниция е глобализиран и многоезичен, преводът е неизменна стъпка. За всички участници на пазара (хотели, туристиче...