Искате да разширите бизнеса си в чужбина? Да интернационализирате предлагането си? Да създадете партньорства с международни партньори? Да комуникирате с многонационални екипи? Независимо от целта, търговският превод е ключова стъпка за улесняване на многоезичните ви взаимодействия и за осигуряване на успешна експанзия на международните пазари.
Търговският превод: какви са специфичностите?
Търговският превод има редица специфичности. Всъщност, превеждането на търговски документ, независимо какъв е (брошура, покана за участие в търг, бизнес план и т.н.), изисква, от една страна, разбиране на съобщението и културата на съответната компания.
От друга страна, преводачът трябва да внимава да адаптира текста към културните норми на целевата страна. Например, търговският договор няма да бъде написан по същия начин в Ню Йорк, Хонг Конг или Буенос Айрес.
Финансова операция с голям мащаб, искане за финансиране, търговско партньорство, интернационализация… Финансовият превод може да се окаже необходим в ...
Уеб превод: необходимост за достигане до международна аудитория
Превеждането на вашия уебсайт на езика на клиентите ви е неизменна стъпка за да станет...
Решително транснационален, индустриалният сектор често е обект на многоезични обмен. За да комуникира с търговските си партньори и клиенти на междунар...
Медицинската и фармацевтичната област са част от секторите, които изискват много строгост и експертиза по време на фазата на превод.
Преводът на медиц...
В областта на юридическия превод, прецизността и строгостта са основни принципи. Всъщност, що се отнася до преводите на договори, устави, съдебни реше...
В туристическия сектор, който по дефиниция е глобализиран и многоезичен, преводът е неизменна стъпка. За всички участници на пазара (хотели, туристиче...
Какво е технически превод? И какви са особеностите на такъв превод? Ние разглеждаме всички специфики, предизвикателства и трудности на техническия пре...
С повече от 40 години история, Alphatrad France предлага мисии за превод, интерпретация и висококачествени езикови услуги на над 100 езика, от най-раз...
Луксозната индустрия е изискващ и конкурентен сектор, насочен към много специфична аудитория. За да блестят на международната сцена, луксозните марки ...
Различават се няколко метода за аудиотранскрипция. Първо, съществува широк спектър от онлайн решения за автоматична транскрипция. Въпреки че тази техн...
Видеото е навсякъде днес. В социалните мрежи, на видео платформи, вградени в уебсайтове, ежедневно виждаме множество клипове с разнообразно съдържание...
В Alphatrad професионалисти осигуряват дублиране на гласове за вашите аудио материали на избраните от вас езици, което ви позволява да оперирате на ме...
Специализираният преводач е професионалист с опит и специфични знания в определена област. Той притежава перфектно познаване на терминологията и целев...
Предаване на оригиналната емоция, адаптирайки се към местната култура: това е основното предизвикателство на рекламния превод. Отразявайки имиджа на м...
Проект за внедряване в чужбина, разширяване на предлагането на международните пазари, ново търговско партньорство… Преводът на документи може да бъде ...
Финансова операция с голям мащаб, искане за финансиране, търговско партньорство, интернационализация… Финансовият превод може да се окаже необходим в ...
Уеб превод: необходимост за достигане до международна аудитория
Превеждането на вашия уебсайт на езика на клиентите ви е неизменна стъпка за да станет...
Решително транснационален, индустриалният сектор често е обект на многоезични обмен. За да комуникира с търговските си партньори и клиенти на междунар...
Медицинската и фармацевтичната област са част от секторите, които изискват много строгост и експертиза по време на фазата на превод.
Преводът на медиц...
В областта на юридическия превод, прецизността и строгостта са основни принципи. Всъщност, що се отнася до преводите на договори, устави, съдебни реше...
В туристическия сектор, който по дефиниция е глобализиран и многоезичен, преводът е неизменна стъпка. За всички участници на пазара (хотели, туристиче...
Какво е технически превод? И какви са особеностите на такъв превод? Ние разглеждаме всички специфики, предизвикателства и трудности на техническия пре...
С повече от 40 години история, Alphatrad France предлага мисии за превод, интерпретация и висококачествени езикови услуги на над 100 езика, от най-раз...
Луксозната индустрия е изискващ и конкурентен сектор, насочен към много специфична аудитория. За да блестят на международната сцена, луксозните марки ...
Различават се няколко метода за аудиотранскрипция. Първо, съществува широк спектър от онлайн решения за автоматична транскрипция. Въпреки че тази техн...
Видеото е навсякъде днес. В социалните мрежи, на видео платформи, вградени в уебсайтове, ежедневно виждаме множество клипове с разнообразно съдържание...
В Alphatrad професионалисти осигуряват дублиране на гласове за вашите аудио материали на избраните от вас езици, което ви позволява да оперирате на ме...
Специализираният преводач е професионалист с опит и специфични знания в определена област. Той притежава перфектно познаване на терминологията и целев...
Предаване на оригиналната емоция, адаптирайки се към местната култура: това е основното предизвикателство на рекламния превод. Отразявайки имиджа на м...
Проект за внедряване в чужбина, разширяване на предлагането на международните пазари, ново търговско партньорство… Преводът на документи може да бъде ...