Заклетият превод, или сертифицираният превод, е вид превод, извършен от експерт-преводач, който е акредитиран и заклет пред Апелативен съд или, при определени условия, от заклет преводач пред ТГС в зависимост от страната на предназначение на сертифицирания документ.
Заклетият превод се отнася до правни и юридически документи; той е предназначен за администрации, търгове и може да бъде необходим за получаване на визи или за други процедури, свързани с установяване в чужбина, например.
Заклетият експерт-преводач е физическо лице, вписано в списък на съдебни експерти, съставен от специална комисия, която заседава, обикновено веднъж годишно, в Апелативните съдилища на Франция. Сертифицираният преводач е вписан в списъка CEDESA, съставен от прокурора на Републиката на всеки Трибунал на голяма инстанция.
Какво е технически превод? И какви са особеностите на такъв превод? Ние разглеждаме всички специфики, предизвикателства и трудности на техническия пре...
Специализираният преводач е професионалист с опит и специфични знания в определена област. Той притежава перфектно познаване на терминологията и целев...
Финансова операция с голям мащаб, искане за финансиране, търговско партньорство, интернационализация… Финансовият превод може да се окаже необходим в ...
Навсякъде по света видео форматът е на върха на популярността, било то в социалните мрежи или в медиите. За да сподели своите многоезични аудиовизуалн...
Искате да разширите бизнеса си в чужбина? Да интернационализирате предлагането си? Да създадете партньорства с международни партньори? Да комуникирате...
В туристическия сектор, който по дефиниция е глобализиран и многоезичен, преводът е неизменна стъпка. За всички участници на пазара (хотели, туристиче...
В Alphatrad професионалисти осигуряват дублиране на гласове за вашите аудио материали на избраните от вас езици, което ви позволява да оперирате на ме...
Различават се няколко метода за аудиотранскрипция. Първо, съществува широк спектър от онлайн решения за автоматична транскрипция. Въпреки че тази техн...
Решително транснационален, индустриалният сектор често е обект на многоезични обмен. За да комуникира с търговските си партньори и клиенти на междунар...
Алфатрaд, агенция за преводи и езикови услуги, разположена на ул. "Де ла Пе" 10 в Париж (75002), е специализирана в професионални преводи, услуги по и...
Медицинската и фармацевтичната област са част от секторите, които изискват много строгост и експертиза по време на фазата на превод.
Преводът на медиц...
Преводът на видеоигри е незаменима стъпка в локализацията и маркетинга на продукта на международно ниво. Той изисква строгост и прецизност, но също та...
Агенциите за превод на Alphatrad France полагат всички усилия, за да се адаптират към вашите изисквания и нужди. В тази връзка предлагаме услуга, коят...
Предаване на оригиналната емоция, адаптирайки се към местната култура: това е основното предизвикателство на рекламния превод. Отразявайки имиджа на м...
Индустрията на козметиката е много конкурентен и широко глобализиран сектор. За да се откроите на международно ниво, е наложително да преведете съдърж...
Какво е технически превод? И какви са особеностите на такъв превод? Ние разглеждаме всички специфики, предизвикателства и трудности на техническия пре...
Специализираният преводач е професионалист с опит и специфични знания в определена област. Той притежава перфектно познаване на терминологията и целев...
Финансова операция с голям мащаб, искане за финансиране, търговско партньорство, интернационализация… Финансовият превод може да се окаже необходим в ...
Навсякъде по света видео форматът е на върха на популярността, било то в социалните мрежи или в медиите. За да сподели своите многоезични аудиовизуалн...
Искате да разширите бизнеса си в чужбина? Да интернационализирате предлагането си? Да създадете партньорства с международни партньори? Да комуникирате...
В туристическия сектор, който по дефиниция е глобализиран и многоезичен, преводът е неизменна стъпка. За всички участници на пазара (хотели, туристиче...
В Alphatrad професионалисти осигуряват дублиране на гласове за вашите аудио материали на избраните от вас езици, което ви позволява да оперирате на ме...
Различават се няколко метода за аудиотранскрипция. Първо, съществува широк спектър от онлайн решения за автоматична транскрипция. Въпреки че тази техн...
Решително транснационален, индустриалният сектор често е обект на многоезични обмен. За да комуникира с търговските си партньори и клиенти на междунар...
Алфатрaд, агенция за преводи и езикови услуги, разположена на ул. "Де ла Пе" 10 в Париж (75002), е специализирана в професионални преводи, услуги по и...
Медицинската и фармацевтичната област са част от секторите, които изискват много строгост и експертиза по време на фазата на превод.
Преводът на медиц...
Преводът на видеоигри е незаменима стъпка в локализацията и маркетинга на продукта на международно ниво. Той изисква строгост и прецизност, но също та...
Агенциите за превод на Alphatrad France полагат всички усилия, за да се адаптират към вашите изисквания и нужди. В тази връзка предлагаме услуга, коят...
Предаване на оригиналната емоция, адаптирайки се към местната култура: това е основното предизвикателство на рекламния превод. Отразявайки имиджа на м...
Индустрията на козметиката е много конкурентен и широко глобализиран сектор. За да се откроите на международно ниво, е наложително да преведете съдърж...