... компании за кино и телевизия, които желаят да разпространяват своите произведения на международни пазари.
Студия за дублаж и субтитриране, които се нуждаят от точен и адаптивен превод.
Компании, които изискват локализацияна аудиовизуално съдържание за чуждестранни пазари.
Видеоконзоли и студия за видеоигри, които търсят подходящи и културно чувствителни преводи на своите сценарии.
Услугаза превод на...
... това е важна част от дейността на международните компании, затова нашият основен приоритет е качеството на работата. Независимо колко голям или малък е вашият проект, ние ще предложим професионално решение, за да отговорим на вашите изисквания залокализацияна мултимедия. Нашата компания използва съвременни технологии, за да предостави на клиентите си отличен продукт. Нашите експерти локализират следното мултимедийно съдържание:
• Аудиофайлове
• DVD-та
• Видео и анимация
• Мултимедийни презентации
• Уебинари...