Испания, Santurtzi-Bilbao
...адаптирани към всеки клиент и ситуация. Официален превод на баски За документи, които изискват официален превод на баски, нашите сертифицирани преводачи се уверяват, че всеки документ запазва своята правна валидност и е признат от съответните власти. Предлагаме услуги за документи като удостоверения за раждане, академични дипломи, правни договори и др. Превод на баски (васки) на технически, медицински...
Франция, Ivry-Sur-Seine
...Заклетата превод е превод, извършен от сертифициран преводач пред съд или трибунал, който освен датата на извършване, съдържа и неговия подпис, както и печат. Това е официален превод, който представлява гаранция за абсолютна вярност на изходния документ както по съдържание, така и по форма.
Франция, Paris
... да бъде признат съдебният превод на един документ, трябва да съдържа печат и собственоръчен подпис на съдебен преводач, в противен случай документът не може да бъде признат от властите – независимо дали са френски или чуждестранни – като официален документ с юридическа стойност. Alto International предлага на своите клиенти да координира всички необходими стъпки и процедури, от превода до удостоверяването.
Испания, Granada
...Удостоверен превод, известен понякога и като официален или сертифициран превод, надхвърля простата езикова конверсия на документ. Става въпрос за превод, който има призната правна стойност, тъй като удостоверява, че преведеното съдържание е вярно и точно представяне на оригиналния документ. В отличие от обикновения или общ превод, при който основната цел е да се предаде съобщение от един език на друг, удостовереният превод е предназначен за използване в формални и правни контексти и идва с подписа и печата на удостоверения преводач.
...Официален превод на документи Преводът на документи е процесът на превеждане на текст от един език на друг в документ. Това може да бъде документ от всякакъв вид, като например договор, споразумение, доклад, инструкция или творческо произведение. Преводът на документи може да се извърши по два начина: ръчно или с помощта на машинен превод. Ръчният превод се извършва от човешки преводач, който има...
...Заклет преводач на различни езици.
... заради всички бизнес възможности, които се появяват между тези две държави. Заверените преводачи-услужители могат да удостоверят с подписа и печата си верността и точността на своите действия, използвайки формулата, която за целта предписва Министерството. Преводите и интерпретациите от чужд език на испански и обратно, извършвани от заверени преводачи/услужители, ще имат официален характер. Заглавието дава право за извършване на заверени преводи и/или интерпретации от чужд език на испански и обратно.
...STUDIO FORENIX е Асоциацията на преводачите, специализирана в заклети преводи. Заклетият превод, известен в Италия също като асевериран превод и в чужбина като официален превод, е превод, придружен от протокол за клетва, положен от Официалния преводач пред съдебен служител относно верността на превода спрямо оригиналния текст. В резултат на това, преводът на документ запазва същата правна...
Белгия, Enghien (marcq)
...че сертифицираният превод се признава за официален документ от съдилищата и административните органи. Заклетите преводи са необходими за множество административни документи, като документи за гражданско състояние (актове за раждане, актове за брак…), извлечения от Търговската камара, правни решения, дипломи и др. Времето, необходимо за юридически преводи, е малко по-дълго, тъй като трябва да изпратим оригиналния документ, с печата и подписа на преводача, по пощата. Ако преводът е предназначен за международна употреба, заклет...
...Също така удостоверения и други документи с официален характер често трябва да бъдат преведени на други езици. За това обикновено е необходима заверена превод. Той се изготвя от заклет преводач, който удостоверява точността и пълнотата на преведеното съдържание с подходящ печат. Ако имате нужда от заверен превод за институции и власти, сте на правилното място при exact! Свържете се с нас!
Италия, Salerno
Заклети преводи и заверки от и на всички езици Легализации - Апостил - Конферентни преводачи Преводачи с роден език, заклети преводи, легализирани с апостил от и на всякакъв език. Ако се обърнете към официален преводач с роден език, специализиран в правни, технически, търговски преводи, лични и корпоративни сертификати и др. Нуждаете се от превод на сертификат, диплома, съдебно решение, акт или...
Швейцария, Belmont-Sur-Lausanne
... Асоциацията на преводачите и интерпретаторите в Женева (www.aitge.ch) и сама по себе си преводач от английски и испански на френски. 38 години опит на ваше разположение! Работим в сътрудничество с мрежа от 350 преводачи, завършили най-добрите училища по превод (Женева, Париж, Франкфурт, Москва и др.). Тази квалификация е допълнена от специализация в области, толкова разнообразни, колкото инженерство, право...
Португалия, Rio De Mouro
Областите на дейност на J.M.CRUZ CEBOLA са изключително разнообразни и обхващат сферата на науките за техническия, юридическия и научния превод, в която се работи от 1968 г. само с немски и португалски езици (Официален и заклет преводач пред съдилищата), до толкова разнообразни области като света на декоративните камъни (мрамори, гранити и шисти), с които J.M. CRUZ CEBOLA е свързан от 1974 г...
... подразбирания и възможни подтекстове, които изискват дълбочинно познаване на обичаите и културата. Удостоверяване и легализация на преведени документи за арабските страни. За всички ваши документи, които трябва да бъдат легализирани от арабски заклет преводач (наричан още официален преводач). Предлагаме услуги по удостоверяване (заклети преводи) и легализация в съда, при съдията по мира и прокуратурата на...
Нидерландия, Meteren
... да бъде заверен. Затова завереният превод се нарича още официален превод, който се приема по целия свят като доказателство, че преводът е вярно отражение на оригинала. Заверяването се извършва от заверения преводач, който е направил превода. Завереният преводач трябва да отговаря на строги изисквания относно поведение, образование, опит и постоянно обучение. Само тогава преводачът се вписва в регистъра на Съвета за правна помощ и може да заверява преводи. Затова е разумно да се доверите превода на важни документи винаги на заверен преводач, дори и да не е задължително те да бъдат заверени.
Нидерландия, Meteren
... трябва да бъде заверен. Затова завереният превод се нарича също официален превод, който е приет по целия свят като доказателство, че преводът е вярно отражение на оригинала. Заверяването се извършва от заверения преводач, който е направил превода. Завереният преводач трябва да отговаря на строги изисквания относно поведение, образование, опит и постоянно обучение. Само тогава преводачът може да...
Испания, Fuengirola
...Пълна помощ за живот в Испания. За граждани на ЕС и извън ЕС. Визи и разрешение за пребиваване N.I.E. (номер за идентификация на чужденци) Разрешение за пребиваване за граждани на ЕС в Испания Покана Разрешителна карта (за извън ЕС) ПРЕВОД Нуждаете ли се от официален превод? Нуждаете ли се от преводач? От/До 15 езика Заклет превод (официален) Преводачи Общ превод, подпечатан от нашия офис...
Испания, Las Palmas De Gran Canaria
... сътрудничеството (МВРС), което е квалифицирано да превежда официални документи и да удостоверява, че е превод, верен на оригиналния документ. В обобщение, заклет преводач е необходим, за да може да се представи или валидира всякакъв превод в официален орган на държавата.
Италия, Forlì
... за смърт, договори, дипломи, шофьорски книжки, удостоверения за регистрация или медицински документи. Какви са изискванията за официален преводач? Официалният преводач трябва да отговаря на следните изисквания: - Да бъде вписан в регистъра на експертите и специалистите на Търговската камара на мястото на пребиваване. Категорията, към която принадлежите, трябва да включва преводачи и устни преводачи...
Белгия, Walhain
Компанията Associated Translators предлага ефективни и разнообразни услуги. Нашите области на компетентност са техническите и социалните преводи. Преводач на патенти от английски или немски на френски, както и в механичната област. Заклет и официален преводач. Нашите специалности: технически и социални преводи, заклет преводач, официален преводач, преводач на патенти от английски или немски на френски, също и в механичната област.
Полша, Varsovie
ЮРИДИЧЕСКИ ПРЕВОДИ ОТ ПОЛСКИ НА ФРАНЦУЗКИ - УСЛУГИ ПО ПРЕВОД И ИНТЕРПРЕТАЦИЯ СЕРТИФИЦИРАН ПРЕВОДАЧ (ОФИЦИАЛЕН) ОТ ПОЛСКИ НА ФРАНЦУЗКИ ПРЕВОДИ ОТ АНГЛИЙСКИ НА ФРАНЦУЗКИ Аз съм юридически преводач и сертифициран преводач от полски на френски и обратно с над 10 години опит. Работата ми е моята страст, затова преводите ми са с безупречно качество. Помагам на предприемачи, желаещи да правят бизнес в...
Чехия, Praha 3
BC. МАРТИНА ШУБРТОВА Заклет преводач +420 775 933 382 +39 346 63 75 256 Аз съм преводач и интерпретатор на италиански с над 10 години опит. Мартина Шубртова Заклет преводач, признат от Посолството на Италия в Прага. Заклет преводач с подпис, депозиран в Посолството на Италия в Прага член на Камарата на заклетите преводачи на Чешката република - регистрирана в Общинския съд на Прага ОФИЦИАЛЕН...
Испания, Madrid
Официален заклет превод на всички езици. Винаги ще бъдете обслужвани от заклет преводач.
Италия, Isola Vicentina
...Опитен и надежден преводач от НЕМСКИ > ИТАЛИАНСКИ, АНГЛИЙСКИ > ИТАЛИАНСКИ, ИСПАНСКИ > ИТАЛИАНСКИ. + официален екскурзовод на провинция Виченца. Превеждам и устно превеждам повече от 9 години както в Италия, така и в Германия за италианска компания с немско представителство. Изучавала съм германистика в Университета на Верона и защитих дисертация с 110/110. От 1999 г. работя като преводач, устен...
Популярни държави за този термин за търсене

Приложението на europages вече е тук!

Използвайте нашия подобрен инструмент за търсене на доставчици или създавайте заявки на ход с новото приложение на europages за купувачи.

Изтеглете от App Store

App StoreGoogle Play