...адаптирани към всеки клиент и ситуация.
Официален превод на баски
За документи, които изискват официален превод на баски, нашите сертифицирани преводачи се уверяват, че всеки документ запазва своята правна валидност и е признат от съответните власти. Предлагаме услуги за документи като удостоверения за раждане, академични дипломи, правни договори и др.
Превод на баски (васки) на технически, медицински...
...Заклетата превод е превод, извършен от сертифициран преводач пред съд или трибунал, който освен датата на извършване, съдържа и неговия подпис, както и печат. Това е официален превод, който представлява гаранция за абсолютна вярност на изходния документ както по съдържание, така и по форма.
... да бъде признат съдебният превод на един документ, трябва да съдържа печат и собственоръчен подпис на съдебен преводач, в противен случай документът не може да бъде признат от властите – независимо дали са френски или чуждестранни – като официален документ с юридическа стойност.
Alto International предлага на своите клиенти да координира всички необходими стъпки и процедури, от превода до удостоверяването.
...Удостоверен превод, известен понякога и като официален или сертифициран превод, надхвърля простата езикова конверсия на документ. Става въпрос за превод, който има призната правна стойност, тъй като удостоверява, че преведеното съдържание е вярно и точно представяне на оригиналния документ. В отличие от обикновения или общ превод, при който основната цел е да се предаде съобщение от един език на друг, удостовереният превод е предназначен за използване в формални и правни контексти и идва с подписа и печата на удостоверения преводач.
...Официален превод на документи
Преводът на документи е процесът на превеждане на текст от един език на друг в документ. Това може да бъде документ от всякакъв вид, като например договор, споразумение, доклад, инструкция или творческо произведение. Преводът на документи може да се извърши по два начина: ръчно или с помощта на машинен превод. Ръчният превод се извършва от човешки преводач, който има...
... заради всички бизнес възможности, които се появяват между тези две държави.
Заверените преводачи-услужители могат да удостоверят с подписа и печата си верността и точността на своите действия, използвайки формулата, която за целта предписва Министерството. Преводите и интерпретациите от чужд език на испански и обратно, извършвани от заверени преводачи/услужители, ще имат официален характер.
Заглавието дава право за извършване на заверени преводи и/или интерпретации от чужд език на испански и обратно.
...STUDIO FORENIX е Асоциацията на преводачите, специализирана в заклети преводи.
Заклетият превод, известен в Италия също като асевериран превод и в чужбина като официален превод, е превод, придружен от протокол за клетва, положен от Официалния преводач пред съдебен служител относно верността на превода спрямо оригиналния текст. В резултат на това, преводът на документ запазва същата правна...
...че сертифицираният превод се признава за официален документ от съдилищата и административните органи.
Заклетите преводи са необходими за множество административни документи, като документи за гражданско състояние (актове за раждане, актове за брак…), извлечения от Търговската камара, правни решения, дипломи и др.
Времето, необходимо за юридически преводи, е малко по-дълго, тъй като трябва да изпратим оригиналния документ, с печата и подписа на преводача, по пощата.
Ако преводът е предназначен за международна употреба, заклет...
...Също така удостоверения и други документи с официален характер често трябва да бъдат преведени на други езици. За това обикновено е необходима заверена превод.
Той се изготвя от заклет преводач, който удостоверява точността и пълнотата на преведеното съдържание с подходящ печат.
Ако имате нужда от заверен превод за институции и власти, сте на правилното място при exact! Свържете се с нас!
Заклети преводи и заверки от и на всички езици
Легализации - Апостил - Конферентни преводачи
Преводачи с роден език, заклети преводи, легализирани с апостил от и на всякакъв език.
Ако се обърнете към официаленпреводач с роден език, специализиран в правни, технически, търговски преводи, лични и корпоративни сертификати и др. Нуждаете се от превод на сертификат, диплома, съдебно решение, акт или...
... Асоциацията на преводачите и интерпретаторите в Женева (www.aitge.ch) и сама по себе си преводач от английски и испански на френски. 38 години опит на ваше разположение! Работим в сътрудничество с мрежа от 350 преводачи, завършили най-добрите училища по превод (Женева, Париж, Франкфурт, Москва и др.). Тази квалификация е допълнена от специализация в области, толкова разнообразни, колкото инженерство, право...
Областите на дейност на J.M.CRUZ CEBOLA са изключително разнообразни и обхващат сферата на науките за техническия, юридическия и научния превод, в която се работи от 1968 г. само с немски и португалски езици (Официален и заклет преводач пред съдилищата), до толкова разнообразни области като света на декоративните камъни (мрамори, гранити и шисти), с които J.M. CRUZ CEBOLA е свързан от 1974 г...
... подразбирания и възможни подтекстове, които изискват дълбочинно познаване на обичаите и културата. Удостоверяване и легализация на преведени документи за арабските страни. За всички ваши документи, които трябва да бъдат легализирани от арабски заклет преводач (наричан още официаленпреводач). Предлагаме услуги по удостоверяване (заклети преводи) и легализация в съда, при съдията по мира и прокуратурата на...
... да бъде заверен. Затова завереният превод се нарича още официален превод, който се приема по целия свят като доказателство, че преводът е вярно отражение на оригинала. Заверяването се извършва от заверения преводач, който е направил превода. Завереният преводач трябва да отговаря на строги изисквания относно поведение, образование, опит и постоянно обучение. Само тогава преводачът се вписва в регистъра на Съвета за правна помощ и може да заверява преводи. Затова е разумно да се доверите превода на важни документи винаги на заверен преводач, дори и да не е задължително те да бъдат заверени.
... трябва да бъде заверен. Затова завереният превод се нарича също официален превод, който е приет по целия свят като доказателство, че преводът е вярно отражение на оригинала. Заверяването се извършва от заверения преводач, който е направил превода. Завереният преводач трябва да отговаря на строги изисквания относно поведение, образование, опит и постоянно обучение. Само тогава преводачът може да...
...Пълна помощ за живот в Испания. За граждани на ЕС и извън ЕС.
Визи и разрешение за пребиваване
N.I.E. (номер за идентификация на чужденци)
Разрешение за пребиваване за граждани на ЕС в Испания
Покана
Разрешителна карта (за извън ЕС)
ПРЕВОД
Нуждаете ли се от официален превод?
Нуждаете ли се от преводач?
От/До 15 езика
Заклет превод (официален)
Преводачи
Общ превод, подпечатан от нашия офис...
... сътрудничеството (МВРС), което е квалифицирано да превежда официални документи и да удостоверява, че е превод, верен на оригиналния документ. В обобщение, заклет преводач е необходим, за да може да се представи или валидира всякакъв превод в официален орган на държавата.
... за смърт, договори, дипломи, шофьорски книжки, удостоверения за регистрация или медицински документи. Какви са изискванията за официаленпреводач? Официалният преводач трябва да отговаря на следните изисквания: - Да бъде вписан в регистъра на експертите и специалистите на Търговската камара на мястото на пребиваване. Категорията, към която принадлежите, трябва да включва преводачи и устни преводачи...
Компанията Associated Translators предлага ефективни и разнообразни услуги. Нашите области на компетентност са техническите и социалните преводи. Преводач на патенти от английски или немски на френски, както и в механичната област. Заклет и официаленпреводач. Нашите специалности: технически и социални преводи, заклет преводач, официаленпреводач, преводач на патенти от английски или немски на френски, също и в механичната област.
ЮРИДИЧЕСКИ ПРЕВОДИ ОТ ПОЛСКИ НА ФРАНЦУЗКИ - УСЛУГИ ПО ПРЕВОД И ИНТЕРПРЕТАЦИЯ
СЕРТИФИЦИРАН ПРЕВОДАЧ (ОФИЦИАЛЕН) ОТ ПОЛСКИ НА ФРАНЦУЗКИ
ПРЕВОДИ ОТ АНГЛИЙСКИ НА ФРАНЦУЗКИ
Аз съм юридически преводач и сертифициран преводач от полски на френски и обратно с над 10 години опит. Работата ми е моята страст, затова преводите ми са с безупречно качество.
Помагам на предприемачи, желаещи да правят бизнес в...
BC. МАРТИНА ШУБРТОВА Заклет преводач +420 775 933 382 +39 346 63 75 256 Аз съм преводач и интерпретатор на италиански с над 10 години опит. Мартина Шубртова Заклет преводач, признат от Посолството на Италия в Прага. Заклет преводач с подпис, депозиран в Посолството на Италия в Прага член на Камарата на заклетите преводачи на Чешката република - регистрирана в Общинския съд на Прага ОФИЦИАЛЕН...
...Опитен и надежден преводач от НЕМСКИ > ИТАЛИАНСКИ, АНГЛИЙСКИ > ИТАЛИАНСКИ, ИСПАНСКИ > ИТАЛИАНСКИ. + официален екскурзовод на провинция Виченца. Превеждам и устно превеждам повече от 9 години както в Италия, така и в Германия за италианска компания с немско представителство. Изучавала съм германистика в Университета на Верона и защитих дисертация с 110/110. От 1999 г. работя като преводач, устен...