Личният превод обозначава случая, в който преводачът е физически присъства на място, в противовес на дистанционния превод. Последният може да замести присъствието с техническо средство, като интернет, телефон или друг инструмент, позволяващ комуникация между заинтересованите страни.
Този режим на превод често се използва по време на международни конференции, дипломатически срещи, търговски преговори и др...
Нашата услуга за конференционно тълкуване предлага безупречно качество на обмена по време на многоезични събития. Нашите експертни тълковници гарантир...
Последователният или симултанен превод представлява самата същност на транскултурната комуникация. Тези два метода предлагат различни подходи за гаран...
Нашата агенция за преводи реализира всички ваши проекти от френски на чужд език и от чужд език на френски, в съответствие с нормата ISO 17100:2015.
Та...
От създаването си AFTCom обръща особено внимание на техническия превод благодарение на нашите специализирани преводачи и специализирани терминологични...
В тази категория на интерпретация, интерпретаторите понякога се наричат общностни интерпретатори, културни посредници, свързващи интерпретатори или пр...
В едно все по-свързано и отворено към света общество, туристическият пазар не е преставал да се развива и вече играе важна роля на международната сцен...
В тази категория на интерпретация, интерпретаторите понякога се наричат общностни интерпретатори, културни медиатори, свързващи интерпретатори или про...
AFTCom ви предлага превод с оптимално качество на всички ваши юридически документи благодарение на своите специалисти по френско и международно право:...
Заклетата превод е превод, извършен от сертифициран преводач пред съд или трибунал, който освен датата на извършване, съдържа и неговия подпис, както ...
Сертифицираният превод е предназначен за компании, НПО, университети, застрахователни компании и финансови институции. Той носи печата на агенцията и ...
От създаването си AFTCom обръща специално внимание на техническия превод благодарение на нашите специализирани преводачи и специализирани терминологич...
Нашата услуга за конференционно тълкуване предлага безупречно качество на обмена по време на многоезични събития. Нашите експертни тълковници гарантир...
Последователният или симултанен превод представлява самата същност на транскултурната комуникация. Тези два метода предлагат различни подходи за гаран...
Нашата агенция за преводи реализира всички ваши проекти от френски на чужд език и от чужд език на френски, в съответствие с нормата ISO 17100:2015.
Та...
От създаването си AFTCom обръща особено внимание на техническия превод благодарение на нашите специализирани преводачи и специализирани терминологични...
В тази категория на интерпретация, интерпретаторите понякога се наричат общностни интерпретатори, културни посредници, свързващи интерпретатори или пр...
В едно все по-свързано и отворено към света общество, туристическият пазар не е преставал да се развива и вече играе важна роля на международната сцен...
В тази категория на интерпретация, интерпретаторите понякога се наричат общностни интерпретатори, културни медиатори, свързващи интерпретатори или про...
AFTCom ви предлага превод с оптимално качество на всички ваши юридически документи благодарение на своите специалисти по френско и международно право:...
Заклетата превод е превод, извършен от сертифициран преводач пред съд или трибунал, който освен датата на извършване, съдържа и неговия подпис, както ...
Сертифицираният превод е предназначен за компании, НПО, университети, застрахователни компании и финансови институции. Той носи печата на агенцията и ...
От създаването си AFTCom обръща специално внимание на техническия превод благодарение на нашите специализирани преводачи и специализирани терминологич...