Продукти за lameco solrec ltd (19)

Металургични инженерни услуги и качество - Леене и продукти

Металургични инженерни услуги и качество - Леене и продукти

We provide testing services in the following areas: Chemical Analysis, Metallurgical Analysis, Non-Destructive Testing, Mechanical Testing, Surface Analysis, Surface Analysis.
ЛАЗЕРНИ ПЛОЧИ

ЛАЗЕРНИ ПЛОЧИ

High productivity steel for easy laser cutting. The technique used by NLMK Europe - Plate to produce its ‘laser plates’ have a positive impact of the structure of the steel, which enhance the quality of the cut, like accurate edges or absence of distortion. Advantages include: Applications : Parts requiring a high precision of cut
SURFECO® PS 12 - Земеделие

SURFECO® PS 12 - Земеделие

Surfeco® PS 12 is a silicone-based spreading & penetration agent that greatly reduces surface tension. It shows a great hydrolytic stability over a wide pH range (2-12). The surface tension of 0.1% Surfeco® PS 12 aqueous solution was obtained as 27 dyn / cm. It has been determined that keep stable this performance in the pH range of 2-12. Increases the uptake of active ingredients Increases the leaf coverage/ stomata flooding Promotes spray volume reduction Enhances the efficacy of fertilizers or pesticide in the field Applicable to many products thanks to wide range pH stability (2-12) It is recommended to use up to %2-5% as an IN-CAN adjuvant to pesticide or fertilizer formulations. It is recommended to decide after laboratory tests for optimum dosage and compatibility.When considering the use of any Latro’s products in a particular application, you should review our latest Safety Data Sheet and ensure that the use you intend can be accomplished safely. Appearance:Light yellow / light brown liquid Solid Content at 160°C:87±2 Ionic Character:Weak Cationic
303-LSKU Quick 202D Съединител за запояване - Технически Устройства

303-LSKU Quick 202D Съединител за запояване - Технически Устройства

Battery Cycle Count A typical cell phone battery goes through approximately 500 cycles before retaining at least 80% of its original capacity. Made from new materials, our batteries have zero cycles, ensuring the maximum number of cycles you can use. Zero Cycle Count, so you have the maximum amount of cycles remaining. Lithium-Ion Polymer technological materials Strict QC test Less than 1% failure rate 12 Months Warranty
EcoSolv - Система за рециклиране на разтворители

EcoSolv - Система за рециклиране на разтворители

The EcoSolv solvent recycling system ensures LEIBINGER inkjet printers consume the smallest possible amount of solvent. A JET3up or JET2neo series printer with EcoSolv consumes up to 50% less solvent. EcoSolv recovers the evaporated solvent from the printer exhaust air through condensation and directs it back into the supply tank. Solvent recovery allows you to save cash and protect the environment!
Penmann Ltd

Penmann Ltd

Penmann Ltd, established in 1976, is a leading provider of industrial cooling, ventilation, and air conditioning systems, with a focus on the food processing sector. Based in Otley, West Yorkshire, Penmann specialises in the hire and sales of bespoke engineering solutions tailored to meet the specific requirements of its clients. The company has extensive expertise in designing and installing systems that enhance air quality, reduce energy consumption, and comply with health and safety standards in critical environments, particularly in food and beverage manufacturing. Their services cover a wide spectrum of climate control and ventilation needs, ensuring optimal operating conditions for industrial processes. Penmann works across multiple industries, but their primary focus is on the food sector, where temperature and humidity control are essential for product quality and safety. From design consultation to installation and ongoing maintenance, Penmann offers a complete range of services that ensure efficient and sustainable environmental control.
100 % Произведено в Германия

100 % Произведено в Германия

Unsere flüssigen Reinigungsmittel sind 100 % made in Germany. 100 % bedeutet: Vom Inhalt über die Flasche, das Etikett und den Sprühkopf oder Verschluss hin zum Verpackungskarton und Versandkarton ist alles in Deutschland gefertigt. Dabei achten wir schon beim Einkauf und der Herstellung auf kurze Transportwege, um unseren Geldbeutel und - allen voran - die Umwelt zu schonen. Flasche, Sprühkopf und Kartons lassen wir in einem Umkreis von max. 100 km um unsere Produktionsstätte in Euskirchen herum fertigen. Anschließend werden die fertigen Produkte von unserem Logistikzentrum in Meiningen, im Mittelpunkt Deutschlands, mit DHL gogreen klimaneutral in alle Länder versendet.
Дехидратиран соев лецитин LECIFINE 100

Дехидратиран соев лецитин LECIFINE 100

Entöltes Soja-Lecithin LECIFINE 100 ist ein entöltes Soja-Lecithin, hergestellt aus gentechnikfreien Sojabohnen (NON-GMO). LECIFINE 100 wird für feine Backwaren, Kekse, Waffeln, Instantprodukte, Kakaopulver und Hefeteig-Fertigmehle verwendet. LECIFINE 100 verbessert die Fettverteilung und ermöglicht eine gleichmäßige Bräunung. Außerdem sorgt es für eine feinere Krume, verlängert die Frischhaltung und vergrößert das Volumen der Backwaren. LECIFINE 100 hat einen hohen Gehalt an Phospholipiden und ist ein natürlicher Emulgator, der den Backteig leichter verarbeitbar und weicher macht.
Салчичонал 125

Салчичонал 125

Mezcla de aditivos, condimentos y especias, para la elaboración del producto cárnico no tratado por el calor denominado “Salchichón” o “Chorizo blanco” de calidad “Extra”, elaborado con técnicas de curación lenta (temperatura de 6 a 12ºC y HR inicial del 78 al 86%). Formato: bolsa 4kg
Машина C-Тип с висока капацитет

Машина C-Тип с висока капацитет

5 axis positioner (Optional 6th axis) Simple panels or shell fast assembly Dedicated Drop station for jigs
ASCO 110V Бобина - Бобини

ASCO 110V Бобина - Бобини

Référence 43005093 Description détaillée BOBINE AV ASCO 110V
Традиционна циментова замазка - минимална дебелина 5 см

Традиционна циментова замазка - минимална дебелина 5 см

chape adhérente : qui repose directement sur le support chape non adhérente : désolidarisée du support par l’appoint d’une membrane plastique chape flottante : qui repose sur une isolation thermique ou acoustique chape pour sol chauffant : qui repose ou enrobe une tuyauterie Remarque : Le temps de séchage normal pour une chape est estimé à 1 semaine par cm (en fonction des conditions climatiques). Chape à séchage rapide et/ou à haute résistance (épaisseur minimale de 2 cm) : Elle a pour but d’améliorer le délai de mise en service du bâtiment séchage dans les 14 jours séchage dans les 7 jours séchage dans les 24 heures Chape sèche La chape sèche est utilisée principalement dans les habitations passives (meilleure isolation acoustique des planchers en bois) et dans la rénovation (faible épaisseur et léger). Idéal pour la rénovation : il s’agit de plaques de fibres-gypse ou à base de ciment (locaux humides). La chape sèche combine une excellente isolation acoustique et thermique
ПРОИЗВОДСТВО В ISO 14341G4 SI 1(SG 3)

ПРОИЗВОДСТВО В ISO 14341G4 SI 1(SG 3)

Premium quality solid wire for mild steels Uniform copper coating for smooth feedability The Magnesium content is kept higher to increase the strength of the weldmetal The weld bead formation is excellent Minimum spatter occurrence when under optimum conditions
Silcasal 110-96 B

Silcasal 110-96 B

SILCABOARD sind vakuumgeformte Hochtemperatur-Dämmplatten aus speziellen Aluminiumsilikatfasermischungen. Die verschiedenen Rohdichten und Klassifikationstemperaturen ermöglichen den gezielten Einsatz in den unterschiedlichsten Bereichen im allgemeinen Ofen-, Maschinen- und Apparatebau sowie in der Aluminiumindustrie. SILCABOARD Platten haben eine gute Homogenität und hohe Formstabilität. Die Qualitäten 126-35 und 140Z zeichnen sich durch eine gute Festigkeit aus und haben sich im frontseitigen Einsatz bewährt. Die maximale Anwendungstemperatur ist konstruktionsspezifisch und im Zweifelsfall mit unserer Technik abzustimmen. Hinweis: Über die Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung und beim Einsatz von Aluminiumsilikatwolle sowie die gesundheitlichen Gefahren informiert Sie unser EG-Sicherheitsdatenblatt. SILCASAL Platten haben eine organische Bindung. Diese werden gepresst und weisen dadurch eine hohe Rohdichte in Verbindung mit guten mechanischen Festigkeiten auf.
Въздушни компресори, подходящи за пясъкоструйни машини

Въздушни компресори, подходящи за пясъкоструйни машини

SEDA distribue une gamme de compresseur pour aérogommeuse haut de gamme et de marques Françaises. Ces compresseurs d’air, sont parfaitement adaptés pour alimenter nos aérogommeuses. Ils garantissent un rendement énergétique maximum, une durée de vie prolongée et une excellente fiabilité. Quel type de compresseur d’air pour une aérogommeuse ? Une aérogommeuse à besoin d’un compresseur pour être alimentée correctement , nécessecitant un débit d’air pouvant aller de 250 à 8000 Litres/minute. Chaque aérogommeuse est équipée d’une buse, avec un diamètre pouvant varier de Ø 2 mm à Ø 12,5mm. En fonction de ce diamètre, le compresseur d’air doit être adapté en conséquence pour assurer son bon fonctionnement. Nos marques compresseurs : Aérogommeuse de 260 à 600 litres/minutes : GUERNET Compresseurs Aérogommeuse de 1200 à 5000 litres/minutes : MAC3 Compresseurs
Оградите / Уплътнения - Стягащи колани / Системи за закрепване

Оградите / Уплътнения - Стягащи колани / Системи за закрепване

Ramirex - Plasticos de Agueda, Lda est une entreprise portugaise qui a 40 ans d'expérience dans le domaine de l'injection plastique. Nous fabriquons nos produits en utilisant nos propres moules et des articles exclusifs en utilisant les moules de nos clients. Nous proposons une large gamme de produits, allant des accessoires pour meubles (pieds de canapé, portes de volets sur mesure, capuchons et têtes) au matériel de dessin et de bureau (équerres, règles, rapporteurs, corbeilles à courrier, pots à crayons et porte-revues) et au matériel de scellement (supports et têtes). Nous fabriquons également des pièces techniques pour différents domaines (par exemple, pour les équipements de réfrigération, les panneaux électriques et différents appareils de télécommunication), avec une conception et un développement qui peuvent être internes ou externes, selon les exigences de chaque client. Nous sommes une équipe technique spécialisée et dynamique, qui combine l'expérience dans la production de
Почистване с метене

Почистване с метене

Das Sweepstrahlen ist eine Oberflächenbehandlung mit einem nichtmetallischen kantigen Strahlmittel zum Aufrauhen und reinigen von verzinkten Oberflächen und NE-Metallen Die fachgerechte Vorbereitung von Oberflächen in der Beschichtungstechnik ist ebenso wichtig, wie die eigentliche Beschichtung. Mit unseren modernen Strahlanlagen können verzinkte Oberflächen, NE-Metalle und Stahloberflächen bearbeitet werden. Die eingesetzten Strahlmittel werden auf die jeweiligen Oberflächen abgestimmt. Unsere Technik: Freistrahlhalle 18 x 6 x 6 m Strahlkabine für Aluminium und NE Metalle - 9 x 3 x 3 m Großteile Kombikabine Lackieren und Trocknen bis 90 ºC - 20 x 6 x 6 m Kleinteile Kombikabine Lackieren und Trocknen bis 90 ºC - 8 x 3 x 2,20 m Kleinteile Pulver- Nasslack Kombikabine Fördertechnik bis 1,0 T Stückgewicht / Traverse Trockenofen bis 230 ºC (Länge 5.0 m)
EMULCORE ® EC 50 - Земеделие

EMULCORE ® EC 50 - Земеделие

Composition: Propriotory blend of surfactants Emulcore® EC 50 it is a blend of anionic & nonionic surfactants which is the recommended emulsifier for EC formulations. Provides a stable emulsion with technical particles and non-polar solvents Emulcore® EC 50 is O/W emulsifier used in various formulation, technical & solvents Emulcore® EC 50 is oil adjuvant emulsifier When considering the use of any Latro’s products in a particular application, you should review our latest Safety Data Sheet and ensure that the use you intend can be accomplished safely. For Safety Data Sheets and other product safety information, contact the Latro’s Sales Office nearest to you. Before handling any other products mentioned in the text, you should obtain available product safety information and take the necessary steps to ensure safety of use. Up to one years from the date of manufacture for material in original unopened, properly stored containers. Appearance:Yellow to amber colour liquid Solubility:Dispersible in water pH of (5% soln.):5,5 – 7,5 Moisture content (%):Maximum 1,0 %
SURFECO® PLUS - Текстил

SURFECO® PLUS - Текстил

SURFECO® PLUS is a super-spreading surfactant based on a trisiloxane ethoxylate, a silicone polyether copolymer with 550 molecular weight. SURFECO® PLUS has super-spreading properties in aqueous solutions while remaining stable in formulations from pH 5 - 8. SURFECO® PLUS can reduce surface tension in aqueous solutions at use levels up to 1.0 % by weight. Typical recommended starting level is 0.1 %. Stable effects during storage period Super-spreading and wetting Lowers surface tension more, compared to conventional surfactants Provides an aqueous surface tension of 21.5 nM/m2 Effective and remaining stable in formulations from pH 5 - 8 Low viscosity Very effective at low concentrations SURFECO® PLUS should be added directly into tank and agitated to ensure proper mixing. For optimum performance, solutions containing SURFECO® PLUS should be applied within 72 hours after mixing. Surface Tension (0.1%):(0.1%)21,5 nM/m2 Viscosity at 25 0C:500-900 mPa.s Cloud Point:< 10 °C Base Fluid Viscosity:20 – 30 Ionic Character:Nonionic