... дългосрочен план
- 1 корекция, извършена от преводача след превода
- 2-ра корекция на съдържанието и формата преди доставка
Нашите услуги:
- Превод
- Удостоверен превод
- Корекция
- Форматиране в InDesign
- Форматиране във всички формати
- Симулационен превод в кабина или шепнешком
- Последователен превод
- Озвучаване
- Субтитри
- Дублиране
Някои компетенции:
- Индустриални технологии
- Търговия...
... преводи за английски, немски, испански, френски, руски, украински, дари, румънски.
Работим за компании и физически лица, както и за асоциации; eliTrad е надежден преводачески офис, ние реализираме вашите проекти възможно най-бързо. Понякога работим в сътрудничество с други агенции.
Нашите преводачи са компетентни и опитни и превеждат само на техния(те) майчин(и) език(и).
На ваше разположение сме за всякаква информация на info@elitrad.com...
... можете да попаднете на по-добро място! Добре дошли на моя уебсайт, специално посветен на създаването и модифицирането на вашия уебсайт. Моите услуги: Създаване на уебсайт - уебсайт-витрина - електронен магазин - блог - целева страница - многоезичен сайт - форум Редизайн на сайт Преводна текст и сайт наиспански Уеб хостинг и поддръжка Администрация на сайт Ето моя професионален сайт anaisparadis.com...
...апостилите на френски документи за употреба в чужбина (училище, дъщерно дружество, износ, осиновяване, брак, пребиваване и др.), заверен преводна документи на всички езици (английски, арабски, китайски, испански, руски и др.), както и издаване на застраховки за пътуване и туристически покани. С над 15 години опит и с професионален и експертен персонал в областта на пътуванията до над 70 дестинации, било...
ПРОФЕСИОНАЛЕН ПРЕВОДАЧ ФРЕНСКИ - ИСПАНСКИ. Превеждам всички видове документи, както за физически лица, така и за професионалисти: уебсайтове, търговска кореспонденция, брошури, доклади, статии, технически указания, автобиографии, мотивационни писма... ПРЕДЛАГАНИ УСЛУГИ: . Превод от френски наиспански . Превод от испанскина френски . Ревизия и корекция на вашите текстове на френски и испански. Двойна квалификация и професионален опит във Франция и Испания гарантират качеството на извършената работа.
Интерпретатор на конференции с двадесет години професионален опит в обслужването на институции като Европейския парламент, Европейската комисия, Съвета на Европа, Европейското патентно ведомство или Съда на Европейския съюз, завършила съм Университета в Лайпциг и Университета на Уестминстър в Лондон (PCL).
Работните ми езици са немски (A), френски (C), английски (C), италиански (C), испански (C...