... fastidiosi. La nuova tecnologia Water Shed™ di Phifer mantiene intatta la tua esperienza visiva e allo stesso tempo respinge l’acqua e previene il deposito di sporco. UltraVue è progettata con un maggiore fattore di apertura che agevola il flusso d’aria.
Rivestimento idrorepellente che non si lava via
Riduce l’effetto appannaggio sul vetro durante i temporali
Rimane pulita più a lungo
Offre maggiore nitidezza della vista verso l’esterno e una maggiore luminosità
Migliora la trasmissione della luce nelle finestre con vetri a bassa emissività
Certificato GREENGUARD
Colori zanzariera:Nero...
Release agent H1 (art. no. 9519000) is used to release patterns and moulds. Release agent H1 is applied in a thin coat with a brush or a soft sponge. After the solvent has evaporated, a release film is formed.
SUSPERIN AC/S is a blend of magnesium sulphate and surfactants.
Generally, fertilizers form agglomerates when they contain moisture and become sticky.
Agglomerated fertilizer does not flow evenly which causes the problem in distribution and usage.
Adding SUSPERIN AC/S to fertilizers helps to prevent caking thanks to its moisture absorption capacity.
Enhance the free flow properties of powder fertilizers
Provides robust, long-lasting caking control
Easy to apply to powder fertilizer in a typical operation
Enhance the treated fertilizer’s marketability
When considering the use of any Latro’s products in a particular application, you should review our latest Safety Data Sheet and ensure that the use you intend can be accomplished safely. For Safety Data Sheets and other product safety information, contact the Latro’s Sales Office nearest to you.
Appearance:White Powder
Free Moisture:0,5% max
pH ( in 10% Solution):3-5
Water Soluble (MgO):30,7% min-32,5% max
Magnesium (Mg):18,5 % min-19,6 max
Die Start & Stop Autobatterien vom Typ EFB eignen sich für kleine und mittelgroße Autos und stellen die Weiterentwicklung der klassischen Nassbatterien dar. EFB-Batterien haben einen reduzierten Innenwiderstand und garantieren die doppelte Anzahl an Entladezyklen im Vergleich zu einer herkömmlichen Batterie. Diese Batterien sind geeignet: für Fahrzeuge mit Start-Stopp-System; Fahrzeuge ohne Start-Stopp-System, die aber im Stadtverkehr verkehren; Fahrzeuge ohne Start-Stop aber super ausgestattet. Wenn eine EFB-Batterie werkseitig in eine Maschine eingebaut wurde, kann diese durch eine andere EFB-Batterie ersetzt werden, aber wenn eine leistungsstärkere Batterie gewünscht wird, kann auch eine AGM-Batterie eingebaut werden.
Riguarda la costruzione di opere destinate a trasferire i carichi di manufatti poggianti su terreni non idonei a reggere i carichi stessi, di opere destinate a conferire ai terreni carat- teristiche di resistenza e di indeformabilità tali da rendere stabili l’imposta dei manufatti e da prevenire dissesti geologici, di opere per rendere antisismiche le strutture esistenti e funzionantI.
Comprende in via esemplificativa, l’esecuzione di pali di qualsiasi tipo, di sottofondazioni, di palificate e muri di sostegno speciali, di ancoraggi, di opere per ripristinare la funzio- nalità statica delle strutture, di pozzi, di opere per garantire la stabilità dei pendii e di lavorazioni speciali per il prosciugamento, l’impermeabilizzazione ed il consolidamento di terreni.
Codice:OS 21
Aral HighTronic 5W-40 is a
high-performance, low-friction engine oil using
Aral synthetic technology. It can be used in many cars with petrol
or diesel engines (please
note manufacturer specifications). The balanced
formulation also meets the high
wear protection requirements according to VW 505 01 (pump-nozzle
specification). The modern Low Ash technology protects against
harmful ash deposits in the diesel particulate filter and
thus supports their effectiveness and service life.
Specifications
ACEA C3
API SN/CF
Meets Fiat 9.55535-S2
Meets Ford WSS-M2C917-A
GMdexos2™ *
MB approval 229.31/ 229.51
Porsche A40
Renault RN 0700 / RN 0710
VW 505 00/ 505 01
Container size:5
Product number:1598939
CanSpeak Sprachschule Mannheim – Deutschkurse für jedes Niveau
Die CanSpeak Sprachschule in Mannheim bietet ein vielfältiges Angebot an Deutschkursen für Lernende aller Niveaus, vom Anfänger (A1) bis zum Fortgeschrittenen (C2). Mit einem Fokus auf praxisorientiertes Lernen und individueller Betreuung ist CanSpeak der ideale Ort, um Deutschkenntnisse zu verbessern und die Sprache in verschiedenen Alltagssituationen sicher anzuwenden.
Kursangebote und Niveaustufen
1. Anfänger- und Grundkurse (A1 - A2): Für Einsteiger bietet CanSpeak A1- und A2-Kurse an, die grundlegende Sprachkenntnisse vermitteln. Hier lernen die Teilnehmer die Basisgrammatik, den grundlegenden Wortschatz und einfache Konversationsfähigkeiten, die sie im Alltag anwenden können. Der Fokus liegt auf einfacher Kommunikation und ersten schriftlichen Fähigkeiten.
2. Mittelstufenkurse (B1 - B2): Die B1- und B2-Kurse sind für Lernende gedacht, die ihre Grundkenntnisse erweitern und komplexere Gespräche führen möchten. Hier lernen die Teilnehmenden, sich in verschiedenen Alltagssituationen sicher auszudrücken und werden gezielt auf Prüfungen wie das „Deutsch Zertifikat B1“ vorbereitet.
3. Fortgeschrittenenkurse (C1 - C2): In den Kursen für Fortgeschrittene, die sich bis zum Niveau C2 erstrecken, werden Deutschkenntnisse auf hohem Niveau vertieft. Diese Kurse sind ideal für diejenigen, die in einem deutschsprachigen Umfeld arbeiten oder studieren möchten. Sie beinhalten fortgeschrittene Grammatik, komplexe Texte sowie anspruchsvolle Sprachübungen und Diskussionen.
Spezialkurse und Prüfungsvorbereitung
Neben den regulären Kursen bietet die CanSpeak Sprachschule auch Spezialkurse wie Deutsch für den Beruf, Konversationskurse und interaktive Workshops an. Außerdem werden intensive Prüfungsvorbereitungskurse für Tests wie TestDaF, DSH und telc angeboten. Diese Kurse bereiten die Teilnehmer gezielt auf die Prüfungsanforderungen vor und umfassen Modelltests und intensive Übungseinheiten.
Flexible Lernmöglichkeiten und Online-Kurse
CanSpeak legt großen Wert auf Flexibilität und Komfort. Neben Präsenzkursen in Mannheim gibt es auch Online-Kurse, die ortsunabhängiges Lernen ermöglichen. Ob vormittags, abends oder am Wochenende – es gibt zahlreiche Kurszeiten, die sich an die Bedürfnisse der Teilnehmer anpassen.
Qualifizierte Lehrer und moderne Lernmethoden
Alle Lehrer bei CanSpeak sind hochqualifiziert und erfahren im Unterrichten von Deutsch als Fremdsprache. Sie nutzen moderne Lehrmethoden und interaktive Materialien, um den Lernprozess spannend und effektiv zu gestalten. Die Lerninhalte werden in kleinen Gruppen vermittelt, was eine individuelle Betreuung und schnelle Fortschritte ermöglicht.
Die CanSpeak Sprachschule Mannheim bietet umfassende und flexible Deutschkurse für alle, die ihre Sprachkenntnisse gezielt und mit Unterstützung erfahrener Lehrkräfte ausbauen möchten. Von der grundlegenden Kommunikation bis zur fließenden Beherrschung der Sprache – CanSpeak ist die ideale Wahl für alle, die Deutsch in einer professionellen und motivierenden Umgebung lernen möchten.
ARTIMAS est une société polonaise spécialisée dans une gamme de services de transport routier entre l'Europe et l'Asie / les pays de la CEI et propose diverses options de transport: bâchés, conteneurs, charges surdimensionnées, matériaux en vrac et transport réfrigéré. Nous offrons des solutions d'envoi complets et Express.
ARTIMAS est active sur le marché depuis 2010, et opère depuis la Pologne et l'Asie. En Pologne, vous pouvez nous trouver à Varsovie, Aleksandrówka, Biała Podlaska et Olkusz.
Nous sommes en mesure de satisfaire tous vos besoins en transport et logistiques.
N'hésitez pas à nous contacter pour plus d'informations.
SILCABOARD sind vakuumgeformte Hochtemperatur Dämmplatten aus speziellen Aluminiumsilikatfasermischungen. Die verschiedenen Rohdichten und Klassifikationstemperaturen ermöglichen den gezielten Einsatz in den unterschiedlichsten Bereichen im allgemeinen Ofen , Maschinen und Apparatebau sowie in der Aluminiumindustrie.
SILCABOARD Platten haben eine gute Homogenität und hohe Formstabilität. Die Qualitäten 126 35 und 140Z zeichnen sich durch eine gute Festigkeit aus und haben sich im frontseitigen Einsatz bewährt. Die maximale Anwendungstemperatur ist konstruktionsspezifisch und im Zweifelsfall mit unserer
Technik abzustimmen.
Über die Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung und beim Einsatz von Aluminiumsilikatwolle sowie die gesundheitlichen Gefahren informiert Sie unser EG Sicherheitsdatenblatt.
SILCASAL Platten haben eine organische Bindung. Diese werden gepresst und weisen dadurch eine hohe Rohdichte in Verbindung mit guten mechanischen Festigkeiten auf.
L’entreprise ACIMEX conçoit et fabrique divers projets de machine spéciale afin d’améliorer la productivité de ses clients. Zoom sur cet équipement essentiel de la chaîne de production qui permet d’assurer la manutention des charges lourdes en toute sécurité.
À quoi sert la machine spéciale ?
La machine spéciale est un équipement automatisé inclus sur la chaîne de production (ligne de manutention, ligne d’évacuation…) elle est conçue pour déplacer différents types de charges lourdes d’un point A à un point B (zone de stockage). La marque ACIMEX s’est spécialisée dans la fabrication d’installations équipées de ventouses qui détectent le poids, le diamètre et la taille des charges lourdes afin d’assurer leur préhension en toute sécurité et de faciliter ainsi le processus de production.
Une fabrication sur-mesure pour une solution clé en main
Produktvarianten anzeigen
Pflegereiniger
Universeller Pflegereiniger zur optimalen Reinigung und Pflege aller glatten und lackierten Hartflächen ohne Wasserverbrauch.
Eigenschaften:
• reinigt, poliert und konserviert in einem Arbeitsgang
• effektives und leichtes Arbeiten möglich
• lang anhaltende Schutzwirkung
• unterwandert den Schmutz und hebt ihn ab
• sparsam im Verbrauch
• Witterungsbeständige Oberfläche
Anwendungsgebiete:
Zur Reinigung und Konservierung von Lackoberflächen, Kunststoffoberflächen, lackiertem Holz oder Glas.
Anwendung:
Den Pflegereiniger vor Gebrauch leicht schütteln, gleichmäßig abschnittweise dünn aufsprühen. Mit weichem Tuch oder Schwamm ohne Druck verteilen und Schmutz aufnehmen. Danach mit weichem, saugfähigem Tuch ( z. B. Baumwolle oder Microfaser)abreiben bzw. leicht nachpolieren.
Nicht auf heißem,- oder extrem kalten Lack und bei direktem Sonnenlicht anwenden. Vorsicht bei neu lackierten Teilen.
Gebinde:Kanister
Herkunftsland:Deutschland
Inhalt:10 Liter
Ihr Treppenhaus ist mitunter die Visitenkarte ihres Objekts. Ein sauberes und gepflegtes Treppenhaus wird von Ihren Kunden, Mietern und Angestellten stets honoriert und hinterläßt einen guten Eindruck
Mit uns als kompetenten Partner für Ihre Treppenhausreinigung, müssen Sie sich über die Sauberkeit in Ihrem Treppenhaus keine Gedanken mehr machen. Unser Reinigungspersonal ist geschult im Umgang mit allen gängigen Bodenbelägen, somit pflegen und erhalten wir den Boden optimal. Durch die Auswahl professioneller Reinigungsmittel ist eine langanhaltende Pflege Ihres Treppenhauses garantiert.
Notre équipe de coursier express assure au quotidien des missions de transport express principalement à Paris et dans toute l'Ile de France mais également sur tout le National et Européen. Au plus proche de votre activité, nos coursiers se démènent pour satisfaire en urgence notre clientèle à la hauteur de leurs exigences. Quelle que soit la nature de la livraison à effectuer, les envois express que vous nous confiés seront traités avec le plus grand soin avec rapidité et efficacité. Avec notre service coursier « express », vos urgences sont traitées immédiatement grâce à nos camions et experts deux roues de la livraison à moto. Un transport express ultra-sécurisé avec l’un des meilleurs services de coursier Paris.
Responsable : M SEVESTRE Ch
Activité principale : Tôlerie fine, tôlerie industrielle
SCORTEL
ZA de la Lande
50290 COUDEVILLE
Téléphone : 02 33 91 12 60
Télécopie : 02 33 91 12 69
E-mail : scortel@scortel.fr
Site internet : http://www.scortel.fr
Production habituelle
prototypes, petites, moyennes et grandes séries
Clientèle
automatisme, informatique, électronique, contrôle industriel, alimentations électriques, laboratoires de matériel vétérinaire, luminaires, telecom...
Interlocuteurs
Chef d'entreprise :Christian SEVESTRE
Responsable Production :Didier PORET
Responsable BE :Yvon BONNESOEUR
Responsable qualité :Thierry BRIAL
Informations générales
Effectif : 42 Personnes
Superficie : 4100 m² couverts sur 10000
SA
Acrystal prima liquide est un matériau composite blanc,
sans solvant, à deux composants :
- une résine acrylique liquide aqueuse "Acrystal Prima"
- une poudre à base de cristaux minéraux : "Basic Crystal"
-> Domaine d'application
- Décorations architecturales
- Répliques
- Maquettes
- Scénographie
- Muséographie
- Art & artisanat
- Modèles
- Moules
- Chapes de moule
- Prototypes
-> Caractéristiques
Unité de vente : Pot de 25KG
Minimum de commande : 1 pot
Dosage en poids : 1 kg de liquide Acrystal Prima
2,5 kg de poudre Basic Crystal
Dureté Shore D : 81 - 83
Temps de travail : 8 - 10mn
Développer ses capacités d'écoute et d'observation au travers d'activités supports. S'approprier des outils, modèles d'analyse et grilles de lecture. Pratiquer des études de cas issus de la réalité quotidienne?
Specifications
Aluminium extruded body with electrostatic powder coated
Electrostatic powder coated aluminium die cast end caps
Mid Power LED light source
LED (L80/B10) + DRIVER life time more than 50.000 Hours
Tempered (clear and frosted) glass cover with IK10 grade
High efficient PMMA, Opal, semi-transparent or transparent diffuser option
Input Voltage: 198-264V AC, 176-280V DC, 50-60 Hz
Operating Temperature (Ta): -400C / +700C
Applications
Zone 2 - Zone 22 applications
Industrial Facilities
Oil Rafineries
Gas Stations
Petrochemical Facilities
Zepter - 0001
Für den Faschingsprinzen oder anderen
Anlaß sind unsere Zepter ideal.
Nachfolgend zeigen wir Ihnen einen
kleinen Ausschnitt unserer Zepter:
Opium.PSD2™ is a payment application programming interface (API) designed for banks and other account servicing payment service providers (ASPSP) to launch their open banking strategy and comply with EU Directive 2015/2366: Payment Service Directive II (PSD2). Our pragmatic and cost-efficient API is delivered as a secure turn-key solution and offered as a business process as a service. Opium.PSD2™ is an Open-Banking API that integrates with your web banking platform, complete with multi-factor strong customer authentication (SCA), eIDAS certification and accredited TPP verification. Our solution complies with the Berlin-Group standard for payment APIs. Take advantage of the opportunity to offer value-added services through an open banking API.
▻ Synchronized Authorization Directory
▻ Robotic Process Automation (RPA)
▻ Business Process as a Service
▻ eIDAS certificates
Amplificateur état Solide, Classe A
Fréquence : 10 kHz - 400 MHz
Puissance nominale : 2000 Watts
Fabricant PRANA
Version DC : avec écran, contrôle digital et communication IEEE avec coupleur intégré et affichage de la puissance instantanée
Car batteries strater & stop EFB
EFB batteries are suitable for small and medium-sized cars and represent the improvement of the classic flooded batteries. EFB batteries have a reduced internal resistance and guarantee twice the number of discharge cycles compared to a traditional battery.
These batteries are suitable for cars equipped with start-stop systems, vehicles without start-stop system but driving in city traffic, cars without start-stop but super equipped.
If an EFB battery is factory-installed in a car, it can be replaced with another EFB battery, but if a more powerful battery is desired, an AGM battery can also be installed.
Batteries capacity: 68ah; 70ah; 80ah.
SILCABOARD sind vakuumgeformte Hochtemperatur-Dämmplatten aus speziellen Aluminiumsilikatfasermischungen. Die verschiedenen Rohdichten und Klassifikationstemperaturen ermöglichen den gezielten Einsatz in den unterschiedlichsten Bereichen im allgemeinen Ofen-, Maschinen- und Apparatebau sowie in der Aluminiumindustrie.
SILCABOARD Platten haben eine gute Homogenität und hohe Formstabilität. Die Qualitäten 126-35 und 140Z zeichnen sich durch eine gute Festigkeit aus und haben sich im frontseitigen Einsatz bewährt. Die maximale Anwendungstemperatur ist konstruktionsspezifisch und im Zweifelsfall mit unserer
Technik abzustimmen.
Hinweis:
Über die Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung und beim Einsatz von Aluminiumsilikatwolle sowie die gesundheitlichen Gefahren informiert Sie unser EG-Sicherheitsdatenblatt.
SILCASAL Platten haben eine organische Bindung. Diese werden gepresst und weisen dadurch eine hohe Rohdichte in Verbindung mit guten mechanischen Festigkeiten auf.