Ние от ACT Translations обичаме езици – затова многоезичните преводачески и локализационни проекти са наша страст. Като международен доставчик на пълноценни езикови услуги, ние предлагаме на клиентите си персонализирани и индивидуални решения. За всеки проект внимателно избираме точно подходящия преводач, за да могат вашите текстове да бъдат разбрани на всички желани езици навсякъде. Вашият личен контакт е на разположение през целия процес и се грижи проектът ви да бъде реализиран с ориентация към решения, насочен към целевата аудитория, надежден, бърз и на справедливи цени. Нашето управление на качеството е сертифицирано по ISO 9001, а SSL криптираният обмен на данни допълнително обещава сигурни работни процеси. Освен професионални специализирани преводи, редакции и устен превод, ние предлагаме и следните услуги: машинни преводи, дигитален маркетинг, включително SEO, SEA и социални медии, субтитриране, озвучаване, транскрипция, локализация на електронно обучение, уебсайтове и онлайн магазини, както и съдържателен маркетинг, трансреация и копирайтинг. От 1989 г. насам подкрепяме компании в най-различни индустрии – от медицинската и фармацевтичната индустрия, икономическия, правния и финансовия сектор до маркетингови агенции или доставчици на софтуер, приложения и игри. Нашата езикова експертиза и техническо ноу-хау постоянно се разширяват и сме готови да отговорим на глобалните изисквания.
Убедете своите клиенти и потенциални клиенти с релевантно съдържание и укрепете онлайн присъствието на вашата марка. Нашият екип по маркетинг и създав...
Искате да генерирате глобални лидове и да впечатлите международни клиенти? С нас можете да адаптирате съдържанието в социалните медии към особеностите...
Креативността и точно насочените послания са основата на всяка маркетингова кампания. Затова имате нужда от експерти в превода и локализацията, които ...
Финалната обработка на машинни преводи ви предлага нашите експерти при пост-редактиране. Независимо дали става въпрос за лека или обширна последваща о...
Днес играхте ли? На телефона, конзолата или компютъра: игрите са милионен пазар и при тяхното превеждане всичко - от менюто до диалозите - трябва да е...
Съответстват ли стилът и правописа на вашите текстове? Съвпадат ли преводът и изходният текст или трябва да се направят допълнителни корекции? В редак...
Развитието на дистанционната работа и дистанционното обучение увеличава нуждата от електронно обучение и материали в различни компании и индустрии. На...
Независимо дали става въпрос за съобщения или планиране на маршрути: един ден без приложения е почти немислим. За да подкрепим потребителите на междун...
Искате да локализирате уебсайта си, но най-вече да предоставите на читателите си истинска стойност и релевантно съдържание? Разчитайте на подкрепата н...
Искате ли да преведете медицински или фармацевтични специализирани текстове, изследвания или ръководства за употреба? Тогава имате нужда от партньор з...
В ИТ сферата става въпрос за актуални съдържания. Преводачите на тези съдържания също трябва да бъдат винаги в крак с новостите. Техническото експертн...
Международните бизнес успехи изискват професионална комуникация, уверено поведение и глобална суверенитет. От годишния отчет до уебсайта, от трудовия ...
Заедно с вас ще решим дали за превода на вашите текстове могат да се използват машинни инструменти (базирани на изкуствен интелект) и дали е разумно д...